Z vašich súťaží |
|
Etymologie: -dukciaZadanie:
Zamyslite sa, čo majú spoločné (a prečo) a v čom je naopak rozdiel medzi slovami:
pro-dukcia de-dukcia re-dukcia Zamyslite sa, pátrajte, hľadajte, šťúrajte, rozkladajte, dedukujte, popustite uzdu fantázii... Vypracovanie:
produkce: výroba, tvorba
dedukce: vyvození jednotlivosti z obecného redukce: snížení, zmenšení, zjednodušení Latinské sloveso duco (ducere, duxi, ductum) má několik významů, například táhnout či vést. Právě od něj jsou odvozena tři zkoumaná slova. Jejich předpony však základní význam slovesa proměňují a přenášejí do různých oblastí. Pro- má význam předem či místo, de- naznačuje směr od něčeho, re- vyjadřuje opakování nebo zvrat.
Navíc došlo k úpravě významů při přechodu slov z latiny do jiných jazyků. Například produco znamenalo v latině předvádím, přivádím či prodlužuji, productio pak prodloužení nebo délka. Význam slova deduco byl spouštím, deductio byla srážka z peněz, ale taky důsledek. Podobně reduco znamenalo vedu zpět či stahuji, redukcio stažení.
Osudy slov jsou složité. Různé změny a přenášení významů způsobují, že význam původní jako by zmizel. Jaký je vztah mezi prodloužením a výrobou? Když si však uvědomíme, že výroba předchází výrobek, probíhá předem a že obrazně řečeno při ní vytahujeme z materiálu výsledný produkt, zdá se situace jasnější. Prodloužení je také jakési tažení dopředu. V obou významech tedy jakýsi zasutý společný základ najdeme. Stejně tak když dedukujeme, vedeme svou mysl od určitého souboru poznatků. Při redukování pak vedeme něco zpět k menšímu počtu či k menší velikosti.
Význam všech tří slov je tedy skutečně odvozen z latinského základu a latinských předpon, nicméně je silně metaforický a od jejich doslovného a konkrétního významu směřuje k abstraktním dějům.
V současnosti jsou významy těchto slov natolik vzdálené, že jejich stejný původ není na první pohled zřetelný.
Nebelbrach Mechacha Etymologie: -klamovaťDo súťaže mi prišlo 13 riešení. Tu si môžete prečítať niektoré z nich:
Mintaka Orionis
Slovo reklamovat je odvozeno z latinského výrazu „reclamare“, což znamená v překladu a) hlasitě prudce odporovati, křikem odmlouvati b)ozvěnou se ozývati. Slovo samo osobě je však odvozeno ze slovesa clamo – křičeti, hlasitě volati, jmenovati, vzývati, přivolávati, takže se reclamare vykládá i jako opakovaně vyvolávati, znovu vykřikovati. Re – je předpona značící opakování (recyklace, reprobace, rekvalifikace,…) Proklamovat má stejný kořen - latinské sloveso clamo, ale předpona pro zde slovu přidává trochu jiný význam. Pro zde zastupuje něco jako veřejně deklarovat slavnostně, veřejně prohlašovat, prohlásit, vyhlašovat, zdůrazňovat. Deklamovat pak znamená přednášet, recitovat, opět předpokládáme že širšímu publiku. Na všech slovesech je tedy vidět dodnes (a významově cítit!) jejich latinský kořen – clamo. Pokaždé se ale do světa vykřikuje něco jiného – jednou se to neustále opakuje (reklama), podruhé se to veřejně zdůrazňuje (proklamace) a potřetí se to civilizovaněji přednáší, někdy dokonce i v řeči vázané. Rozhodně slovo etymologicky nesouvisí se slovesem klamat či tak podobně. Opravdu je odvozeno z latiny a čeština (a slovenština) ho přejala jako slovo cizí. Jean Molliacová Tyto slova mají společný základ. Základ tvoří slovo klam. Vlastně mají společnou i příponu -ovat a koncovku -t. Tato část je zcela zřejmá.
Další společný znak u nich vidím v básnické použitelnosti. Jelikož jsou si tak podobná, skvěle se rýmují, takže není problém z nich vytvořit nějakou hezkou říkanku.
Něco na způsob:
Měl jsem dlouhou chvilku,
začal jsem tedy reklamovat, šel jsem hnedle do obchodu a začal tam proklamovat, kouzelník se na mě zaškaredil a začal hned deklamovat. Vím je to trošku slabé, ale zkuste to opakovat pořád dokola. :-D
To by bylo tak k tomu co tahle slova spojuje. Teď už se zaměřím na to, v čem se liší. To je totiž zásadní, protože každé slovo znamená úplně něco jiného.
Reklamovat znamená snažit se podstrčit použité zboží zpět prodávajícímu. Ale pozor, prodejci nejsou hloupí, musíte tedy své finty neustále inovovat. V lepší společnosti jde o snahu opravit, vyměnit zboží nebo o navrácení peněz, protože zboží nefunguje tak, jak má, nejste s ním spokojeni nebo z nějakého jiného veledůležitého důvodu jej už nechcete.
To slovo Proklamovat znamená něco veřejně nebo slavnostně prohlašovat, vyhlašovat nebo zdůraznit, jak mi poradil chytrý slovník cizích slov. Zkrátka znemená to stoupnout si před bandu lidí a začít dlouhosáhlý a unavující monolog nebo říct nějakou rychlou trefnou hlášku. O:-)
A poslední slovo Deklamovat znamená přednášet nebo recitovat, jak mi opět nenápadně poradil slovník. Opět to znamená stoupnout si ve vší své kráse před nedočkavé publikum a začít něco přednášet svým krásným, rytmickým hlasem.
Jean Molliacová
Lambrosia Contago
reklamovat - stěžovat si na kvalitu
deklamovat - přednášet, recitovat (výrazný přednes)
proklamovat - něco prohlašovat
Nejpodobnější sou si z těchto slov proklamovat a deklamovat. To můžeme dělat obojí, pokaždé vyjadřujeme svůj názor. Můžeme také proklamovat a reklamovat. Ale nedokážu si představit např. reklamovat proklamaci.:)
moja poznámka:
Ovšem ak obchodník proklamuje kvalitu výrobku, ktorá nebola dodržaná, potom máme iste na reklamáciu nárok.
A to už ani nehovorím o reklame, pri ktorej (často deklamovaním) výrobca proklamuje kvalitu výrobku alebo služby. ;-) Palačinka Med Džemová
1) Reklamace - je označení pro stížnost na špatnou kvalitu zboží, požádování náhrady nebo vracení peněžní částky.
2) Proklamace - je označení pro veřejné slavnostní prohlášení
3) Deklamace - je označení pro veřejný, výrazný divadelí projev doprovázený zdůrazněním zvukové kvality, výrazného projevu veršů a projevováním mimikou a gesty.
A) mají společné:
Všechny jsou předváděny na veřejných místech Všechny jsou prováděny mluvením B) Líší se tím:
Že každá je prováděna v jiné společnosti 1) v obchodě 2) třeba v kostele 3) v divadle Také se liší v hlasitosti a výraznosti mluveného projevu a určitě se liší zprávou, kterou pronáší.
1) je stížností 2) je projevem 3) je dialogem Tak to je asi vše :-) děkuji
**************************************************************************
Jazykové okienko: PriečinokZadanie: Napíšte čo najviac českých synoným tohto slovenského slova.
Slečna Sophia Glis Glisová ma prekvapila komplexnosťou svojho vypracovania. Myslím, že sa aj vy môžete z jej vypracovania poučiť:
Vypracoavnie:
Tak tedy priečinok, tohle slovo bylo pro mě opravdu neznámé! Ve slovensko-českém slovníku jsem našla, že priečinok = přepážka, přihrádka Jiný slovensko-český slovník ale tvrdil, že priečinok je totéž jako zložka, tedy složka. O tom jsem ale zase jinde našla, že jde o něco jiného: „Zložka - nesprávny ekvivalent pre priečinok, teda metaforický názov (najmä vo Windows) pre adresár združujúci logicky súvisiace súbory.“ Takže asi priečinok je adresár, ale zložka je něco jiného? „Adresár (angl. directory; ak združuje súbory, tak metaforicky známy aj ako priečinok alebo nesprávne zložka - angl. folder)“ Nevím, jestli takový rozdíl je v češtině, tam myslím, že v tomto významu jsou složka a adresář synonyma. (V původním významu slovo adresář označuje seznam poštovních doručovacích adres.) Synonyma slova složka jsou: Složka = 1. sloha, šanon, obálka, 2. člen, přísada, prvek, součást, ingredience, díl, dílek, element, komponent Přihrádka = schránka, jejími synonymy jsou skřínka, pouzdro, sejf, ale to už je něco jiného než přihrádka… Přepážka = 1.příčka (stěna), 2. okénko („přepážka“ na poště) Takže v širším slova smyslu by se mezi česká synonyma slova priečinok dala počítat tato slova: 1. složka 2. sloha 3. šanon 4. člen, 5. přísada, 6. prvek, 7. součást, 8. ingredience, 9. díl, 10. dílek, 11. element, 12. komponent 13. přihrádka 14. schránka 15. skřínka 16. přepážka 17. příčka 18. okénko 19. adresář i když tedy někde se ten význam už poněkud vzdaluje, protože jde spíše o synonyma synonym:) Takže asi regulérní synonyma slova priečinok budou tato: 1. složka 2. sloha 3. šanon 4. přihrádka 5. schránka 6. skřínka 7. přepážka 8. příčka 9. okénko 10. adresář Ale pokud byste mi uznala i další synonyma, např. vztahující se k významu složka (přísada, ingredience atd.), tak bych se mohla na těch 12b dostat, co myslíte? S úctou Sophia Glis Glisová Poznámka: A ja len upresním, že ako priečinok môžme označiť "složku" = šanon, alebo adresár združujúci súbory (angl. folder), ale nie zložku ako časť celku (člen, prvok, diel..). Takisto priečinok je "přihrádka" ako priestor vymedzený priečkou (teda přepážka, přihrádka, okénko... môže byť, ale příčka a pod. už nie.)
"Naťahuje sa ako mačka na pazderí"Teodorik Valdorius
Pazderí:
No musel jsem hodně dlouho hloubat o co vlstně jde,ale mám za to, že se jedná o konopné lano, nebo vlákna s konopí takto vytvořené. Natahování takové mačky se provádí tak, že ji pověsíme za pření nohy a dalším pazderím ji natahujeme u dolních nohou- zřejmě se takto natahovaly kočičí kůže. Nebo snad samotné kočky? Jinak si myslím, že se jedná o přenesený výraz pro někoho kdo se vykrucuje a snaží se všemi způsoby obejít něco tak,aby to nemusel udělat. ..............................................................................
Sophia Glis Glisová
Jako komplexní jazykoznalkyně jsem, neznajíc přesný význam rčení o mačce a pazderí, začala pátrat, co to takové „pazderí“ vlastně je.
Takže: V prvním pádě je to zřejmě „pazderie“ a jde o konopnou dřevovinu, česky „pazdeří“, vlastně dřevitý odpad při zpracování konopí setého. To se napřed rosí neboli máčí a poté se lámáním a „vytřásáním“ získává konopné vlákno. To lepší má použití podobně jako len nebo bavlna na výrobu textilního vlákna a tkaniny, horší vlákno z dolní třetiny stonku je tzv. koudel, kterou používají např. instalatéři na utěsnění vodovodních trubek. No a dřevité zbytky stonku, to je právě to pazdeří – pazderie. Mudlové prý ho v poslední době používají např. na výrobu izolačních desek pro stavebnictví či dokonce „konopného betonu“, také se z pazdeří vyrábějí brikety na topení. Mačka, tady by se zdálo, že je to prostě kočka, a také jsem nalezla v literatuře doklad použití rčení: „Naťahovala som sa a vyžívala som sa v tom teple ako mačka na pazderí.“ Představuji si nějakou rozkošnicky se protahující kočku, která si hoví na měkké hromádce konopného pazdeří. Také jsem to úsloví slyšela v nějakém návodu na cvičení, zde jsem tomu rozuměla tak, že pokud se cvičenka má „naťahovať ako mačka na pazderí“, bude to asi něco jako český cvik „kočičí hřbet“. Ale při čtení popisu technologie zpracování konopí mě napadlo, jestli to Slováci nějak nepopletli, protože možná nejde o žádnou kočku! Mudlové dříve zpracovávali konopí ručně a úvodní máčení prováděli někde v potoce či rybníčku (nebo to konopí prostě nechali ležet pár týdnů na strništi a máčet rosou), ale teď na to mají stroje! A tam je „MAČKA“, „lamačka“ a „vytřásačka“! No a možná že Slováci, jak slyšeli mačka, mysleli, že jde o kočku. Ale proč by se kočka válela po nějakém dřevitém odpadu z konopí? Lepší by byl pořádný polštář, totiž vankúš, ne? Třeba péřový (perie-pazderie se možná taky popletlo:) sama jsem napřed odhadovala, že pazderie je peří) [link] a tady je obrázek takové mačky, ktorá sa naťahuje na pazderí:) S úctou Sophia Glis Glisová . ..............................................................................
Jean Molliacová
Pazder je velice specifická pomůcka využívaná kouzelníky k zasazování slunečních ponožek. Vypěstovat takové sluneční ponožky není vůbec snadné. Člověk se o ně musí denodenně starat, věnovat jim hodně lásky a vyprávět jim pohádky, jinak vám ponožky nikdy nevyrostou. Pokud se vám to opravdu podaří, můžete si gratulovat, takové sluneční ponožky jsou totiž jedinečným pomocníkem v těžkých situacích. Ať už jde o vaření lektvarů, plení záhonů nebo krmení draků. Ponožky vždy ví jaký pocit vám pomůže a ten od noh šíří do celého těla.
Popsat pazder je velice složité. Jedná se o jakousi zkroucenou tyčku s dvěmi ostny na konci a lístkem eukalyptu na vrcholu násady. Říká se, že pokud lístek eukalyptu zvadne, znamená to, že se vám nikdy nemůže podařit sluneční ponožky ani správně zasadit. Celý pazder je popsán runami, které vám pomáhají při práci. Zde přikládám i obrázek Pazderu a mačky natahující se po něm: [link] Jean Molliacová ..............................................................................................................
Chystáme "poklad"Malujeme v malováníSmažte měZadanie:
Tentoraz sa na vás obraciam s jedným jazykovým problémom. Niekedy keď idem okolo riaditeľne počujem spoza dverí hlasy študentov, ktorí žiadajú "Smažte mě!" A mňa vždy až strasie pri predstave, čo to vlastne tí študenti chcú... Čo chcú? Napíšte krátku poviedku na tému nedorozumenie.
....................................................
Smažte mě
Byl to obyčejný den... den, jako každý jiný. Ale divný, už od samého rána. Když jsem vykročila z ložnice, bylo mi zle, viděla jsem dvojmo a potácela jsem se, jako bych se právě vrátila z flámu. A přece, byla jsem naprosto střízlivá, čerstvě prospaná. A zelená jak stěna... Poté, co jsem s obtížemi našla svůj červený župan, pod postelí našla červené chlupaté bačkůrky a kouzelným hřebenem jsem projela vlasy tak rychle, jak to jen šlo. Přece jen, snídaně, ta báječná, úžasná a nepřekonatelná věc, nemůže nikdy čekat, to by byl hřích. Tak jsem se tedy střídavě řítila a kouzala směrem k Velké síni s vidinou velké housky s jahodovou marmeládou. No a samozřejmě jahodového kakaa, které musí být tak báječně červené, aby mi ladilo k županu. Občas jsem smykem zatočila natolik prudce, že jsem narazila do zábradlí, a někdy jsem dokonce sletěla na zem. Ale to mi nevadilo, při boji o včasnou snídani je přeci dovolené všechno. Vběhla jsem do jedné chodby, už značně udýchaná. Slyšela jsem hlahol, ale takový zvláštní, tichý a přitom podivně hlasitý, možná to bylo tou ozvěnou. Zarazila jsem se. Tuhle chodbu jsem sotva znala. Tudy přede cesta na snídani nevedla! Značně zmatená jsem zjistila, že jsem poprvé ve svém životě zabloudila. A tak jsem prostě šla rovně za nosem a čekala, až na mě vykoukne nějaké schodiště. Nevykouklo. Místo toho jsem byla v chodbě plné dveří s nápisy jako: Dotazy, Sourozenecké vztahy, Soubojový klub a další. Všemu vévodil název Ředitelna. Ano, došlo mi to. Zabloudila jsem se do království kačenky. Do většiny dveří mířili nějací studenti. A všechny dveře až na jedny byly zavřené. Před nimi stála krátká fronta se studenty, kteří měli na krku ceduli a vypadali, že spí. Přiblížila jsem se k jednomu k nich a nakoukla na ceduli. "SMAŽTE MĚ!", stálo tam. Zůstala jsem vyjeveně stát. Co že to chtějí? Myšlenkami jsem byla jen u jídla a tak jsem v myšlenkách viděla jen pánev a na ní smažící se řízek. A pak jsem si na ní představila studenta. Oklepala jsem se a pak jsem jednoho šťouchla prstem do ramene. Probudil se, nebo spíš procitnul, a podíval se na mě s dotazem v očích. ,,Co tu ještě rušíš?" zeptal se značně popuzeně. ,,Proč chcete spáchat sebevraždu? A ještě takovým krutým způsobem? Vždyť usmažit se je hrozně bolestivé a nepříjemné! K čemu taková muka??" zeptala jsem se a čekala jsem slušnou odpověď. Má "oběť" se ale rozesmála a zírala na mě jako na cvoka. ,,Proč by mě měli smažit? Já přece nejsem žádné filé, nebo tak nějak." ,,Ale tvá cedulka říká, že se chceš nechat smažit!" obvinila jsem ho. Oběť se rozesmála ještě víc a pak ukázala na nápis na dveřích. ,,Žádost o smazání," četla jsem nahlas a došlo mi to. On nechtěl spáchat sebevraždu, chtěl "jen" odejít, opustit hrad. Zrudla jsem, omluvila jsem se a rozeběhla jsem se, celá v barvě svého županu. Opravdu už byl čas na snídani... Jane Mooren Ďalší vydarený príspevok od Nebelbracha Mechachu som umiestnila v študovni. Hodil sa k štúdijným materiálom z fortunacie.
Jazykové okienko: Jinotaj - Sršeň:Niektoré z prác si môžete prečítať po kliknutí na meno.
Artefaktórium - pavučina:Svoju správu o výskume priestoru za pavučinou mi poslali len štyria študenti. A všetky zistenia boli veľmi zaujímavé. Preto som sa rozhodla ich tiež uverejniť všetky. Tu sú:
Zrcadlo z Erisedu - Nebelbrach Mechacha
Ochrana školy - Brillian McBjorin
Pavouček Osmikřížník - Mintaka Orionis
Nebezpečná kniha - Cerridwen Lowra Antares
Menu lesních skřítků:
Artefaktórium - obrazTým z vás, ktorým sa nepodarilo vypátrať pravdu o obraze na ktorý si 15.5. spomíname prezradím, že informácie mohli hľadať napr. v niektorých kolejních múzeách, alebo tiež v archíve Denného veštca - hľadajte máj 2006 (napr. článok [link] ) ....................................... 15 . 5. - Mezinárodní den obrazů Elyssea Ellesméry ....................................... Ve spolupráci s drahocenou madam profesorkou Anseiolou, se mi podařilo vypátrat toto. Den obrazů ........
Artefaktórium - mluvící postel:Tí z vás, ktorým sa nepodarila vypátrať pravda o hovoriacej posteli sú iste už zvedaví na nejaké informácie o Posteli. Zo všetkých odpovedí zatiaľ pre vás vyberám prácu slečny Vendesousy Asio Otusovej:
...............................................
Ten, kdo strávil nějaký ten čas na ošetřovně ví, že tam bydlí mluvící postel. Zná ji snad každý a nikomu snad ani nepřijde divné, že mluví. Ale kolik znáte mluvícího nábytku na hradě, já až na draky před zasedačkou, kteří mě kdysi posílali zpátky do kolejní místnosti žádné. Tak jak to s mluvící postelí na ošetřovně vlastně je? Od kdy mluví a jak se to vlastně stalo?
Ani jsem se na to postele nechtěla ptát, ale jednou jsem zaskočila na ošetřovnu, abych navštívila nemocné. Ležela tam jenom madam Ansí, kterou trápí jakási modrá tečkatost, kterou si dovezla z Francie. Madam spala, tak toho se mnou moc nenamluvila. Místo ní se ale ozvala postýlka. Zkusila jsem se jí na pár věcí zeptat. Tady máte její příběh. Jsem postýlka z ošetřovny a jsem zvyklá stát a nic nedělat, to je můj život. Za to že mluvím může ten lektvar. Modrý lektvar, ne vlastně to nebyl lektvar, ale studentka v modrém hábitu. Moc si na to nepamatuji. Polila mě lektvarem. Byla to náhoda, vlastně spíš nehoda. Mě narostly zuby a začala jsem mluvit. Moc špatně se mi ovšem přes zuby vyslovovalo. Z pazubnice, tak se ta nemoc zubů jmenovala, mě vyléčil pan Kris. Myslím, že je moc hodný. Přišel odkudsi z mrazáku a vyléčil mě. Víte, když jsem měla velké ostré zuby, žila jsem ve strachu,že se o mě zraní některý z nemocných. Jinak jsem si s nemocnými povídala a povídám ráda. Pokud o to tedy stojí. S některými pacienty je nuda, protože pořád jen spí. Tehdy když jsem začla mluvit mi to přišlo celkem strašné, neboť to není normální – u postele. Vrátit bych to ale nechtěla už jsem si zvykla. Občas se mě lidé ptají, co mám ráda. Líbí se mi barevné polštářky a mám ráda, když je na ošetřovně veselo s upovídanými studenty. Nic se ale nesmí přehánět, když studenti moc zdivočí a začnou skákat po postelích, moc mě to netěší, protože se tím postele kazí. Také nemám ráda, když na mě mluví moc lidí najednou, to pak nevím, komu dřív odpovědět. Občas se mi stane, že uprostřed povídání usnu, to mě pak nikdo neprobudí, protože prostě spím jako dřevo. Nejsem moc světa znalá postel, znám jen dílnu pan Stružlinky, který mě vyrobil a ošetřovnu. Ani moc netoužím po tom někam cestovat, protože by mě museli tahat po schodech a ještě by mi ublížili. Jsme tu na ošetřovně ráda.
Tak tolik mi toho o sobě postýlka z ošetřovny odpověděla. Dvakrát při tom usnula a mě vystydlo kakao, ale aspoň vím něco z postýlčina soukromí.
....................................................
Ak chcete vedieť viac, musíte si počkať na pripravovanú knihu, kotrá by sa mala v budúcich dňoch objaviť v školskej knižnici.
Tancujúce postavičky:Veselá šnečí ulita: |
Vytvořeno službou WebSnadno.cz | Nahlásit protiprávní obsah! | Mapa stránek |